"Home weddings are hard," admits bride Kelsey Maher after planning her后院婚礼到普拉Chandrasoma。然而,选择地点为他们的2019年8月10日,也正好是婚礼策划的几个最简单的方面。乐动体育软件他们知道PRA的父母在家里帕萨迪纳加州是喜结良缘的完美的地方,尤其是PRA的哥哥姐姐已经做了同样的。“我们喜欢自由的家庭婚礼会给我们和亲人采取一种新的方法,以结构和流动晚上,这样,即使场地是一样的,经验会感到不同的,新鲜的,我们的客人,”她解释说。
虽然夫妇承认,他们仍然是“不知道”什么他们的目标是,这一天,他们知道他们想要一个婚礼“反映我们是谁作为个人和作为一个合作伙伴关系。”在此之前的形式two ceremonies-a西方仪式和Poruwa仪式(斯里兰卡传统)-to履行自己的信仰和遗产。
当它来装饰,他们在当代,优雅,现代的细节,如幽灵椅,白色花朵,和树篱寻求灵感,其次橄榄绿色,象牙色,灰色和金色的调色板。凯尔西和普拉还呼吁自己的花店,丽莎CardellaIxora Floral Studio, to serve as a协调日常的。"She has been a part of every Chandrasoma wedding, so we couldn’t have imagined anyone else bringing our shared vision to life," shares Kelsey.
Keep scrolling for more on the modern nuptials, which featured custom wine, unique cocktails, and a wedding cake baked by the groom's mother, all photographed byDennis Roy Coronel。
"We actually spent a ton of really wonderful quality time together hashing out all the little details of the day and dreaming about how everything would come together," says Kelsey. Theirminimalist wedding invitationand save the date set the tone for the sophisticated day.
Sommelier Christopher Miller, a friend of Pra's brother, created twocustom wines婚礼当天:霞多丽和黑皮诺。葡萄酒命名为“狼骑兵”和“章鱼博士“,respectively-‘显然,我们的‘动物精神’基于我们的迈尔斯 - 布里格斯性格类型,说:’凯尔 - 合并俄勒冈州和加利福尼亚州的葡萄品种,参拜两人的家国。
For the Western ceremony, Pra wore a显出黑色单扣西装, white collared shirt, and cashmere loafers. He accessorized with the same Christian Dior tie his father married in.
凯尔西穿tsavorite and diamond earrings和戒指,属于她即将成为母亲岳母。
"The very first dress I ever tried on was the one I eventually decided on," reveals Kelsey. She first slipped into the strapless王薇薇gownwhile shopping at Saks Fifth Avenue in Beverly Hills. "I remember thinking it was really lovely and suited me, but I had nothing to compare it to, so I didn’t feel it was 'the one' at the time." A month later, Kelsey was in a Vera Wang bridal salon and immediately gravitated towards this dress.
这是普拉谁是最初紧张做第一眼(claiming he would feel self-conscious!). "In hindsight, he says it was one of his very favorite parts of the whole day," shares Kelsey.
The pair met in 2016 on thedating app Coffee Meets Bageland their wedding photographer, Dennis Roy Coronel was on hand to photograph Pra's surprise proposal in 2018. "Pra had no doubt Dennis would be the perfect person to capture such a special moment," exclaims Kelsey. "He was totally right—and now we want Dennis to captureall我们的特殊时刻“。
Kelsey and Pra wanted their groomsmen to wear outfits that they could (and would!) wear again and went with olive jackets, black pants, and black ties. The finishing touch was white leather sneakers, Pra'sgift to his groomsmen!
“其中的第一件事情我们的伴娘想知道后我告诉他们PRA和我订婚就是他们是否会得到磨损saris在婚礼上!我们很乐意帮忙,”凯尔说。新娘与合作菩提蜡染in Sri Lanka to design the gray silk chiffon saris, which featured gold trim and white feather motifs.
在Chandrasama家的后院被改造成一个优雅和现代的仪式空间ghost chairs简约的计划。
这对夫妇使用不对称, flower-adorned poruwa for both their Western and Sri Lankan ceremonies, which they designed and built themselves. As Kelsey describes, "a canopy of inverted mini calla lilies suspended above us."
"Myprocessionalwas pretty special," the bride recalls. "Pra is a classically trained pianist and he composed a piece of music for my walk down the aisle. I remember hearing versions of the song as he worked on it during our engagement, and he announced that he thought he 'had it right' after playing the version I was hoping would be the final one."
Kelsey and Pra actually didn't write their own vows. Instead, theirwedding officiant—a friend of Pra's—wrote "absolutely unforgettable vows" for the couple.
Even before Pra proposed, we knew we would be getting married at the Chandrasoma house. Now, every time we visit Pra’s parents, we can glance over and see the spot where we got married and we’re reminded of so many special memories.
“即使Pra提议之前,我们知道我们将会得到的ting married at the Chandrasoma house," adds Kelsey. "Now, every time we visit Pra’s parents, we can glance over and see the spot where we got married and we’re reminded of so many special memories."
西方仪式结束后,凯尔交换她的Vera Wang礼服的French Chantilly lace sarithat Pra's mother wore on her wedding day.
As a part of Pra's Sri Lankan heritage, the couple also hosted aPoruwa ceremony, a Sinhalese tradition that dates back to the third century B.C., in the backyard.
普拉做了他的高考结束后,凯尔被护送到她的父母的poruwa。
继traditional ritualsof a Poruwa ceremony, the bride and groom offered seven sheaves of betels to honor and ask for blessings from the past seven generations of elders.
Next, the ceremonial leader tied the couple's fingers together with gold thread to symbolize their union.
普拉则呈现凯尔西用gold necklace。标记他们的工会,项链的演示代表着新郎的承诺,始终把新娘的照顾。
The pair shared their first meal together—milk rice—under the wooden poruwa.
仪式完毕之前,PRA的家庭婚礼后优凯尔西纱丽磨损。他的妹妹在法律还演唱了Jayamangala偈,传统的斯里兰卡marriage song。
As Kelsey and Pra stepped off the poruwa (with their right feet first), a coconut was smashed in the aisle to "bless the newlyweds with children"
“在Poruwa仪式结束后,我们点燃一盏油灯树PRA的祖母在种植之前,她去世了,”股新娘。“PRA和他的祖母有一个非常亲密和特殊的关系,我们举办我们的婚礼,使我们能够站在这近树,我们想感受更接近她,这是一个仍然August day我们结婚时,但我们的一些客人提到对我们没有实际了解的意义是树,它看起来像树开始飘在风中,我们把灯点着,即使在花园里其他的树是完全仍然。”
Guests were escorted to another area of the backyard for an室外接收。
"We tried to make every aspect of the day a reflection of who we are and what we love. Each detail—from thecocktail hour playlistwe curated to the cocktails we designed and the custom wines—reflected some part of who we are," offers Kelsey. Their cocktail hour consisted of fried chicken sliders, coconut "ceviche" tostada, and beet chips while their dinner menu followed a Mediterranean cuisine.
The couple also designed theirseating chart, a clean sign placed on a hedge wall accented with white flowers.
The reception featured four different table and centerpiece combinations, although all were outfitted with ghost chairs, glass, and delicate blooms. The twenty-four-foot long mirror-topped center table sat under ahand-made suspension of orchidsand copper pipes.
每个地点的设置功能黑色餐具,镜像充电器,无光泽灰陶瓷餐盘,象牙沙拉板和深灰色餐巾。个性化的菜单,还担任卡位举行单芽洋桔梗。
PRA的母亲从头出炉夫妇的三层婚礼蛋糕。糖制食品,这与新郎的父母蛋糕礼帽突破,被显示在对冲墙,装在一个前neon signof the couple's initials.
Kelsey and Pra's friend Nikhil Gupta performed theirfirst dance song“爱之书”的磁场。
When the night was over, the newlyweds jetted to Mexico for ahoneymoon in the Mayan Riviera。"It isn’t going to be the flowers, or the perfect menu, or even the most stunning dress or suit that you’ll remember," Kelsey says looking back. "The thing you’ll cherish the most is the feeling you get when you look around and see everyone you love all in one place."
迎亲队伍
地点私人住宅
Day-Of Coordination丽莎CardellaIxora Floral Studio
主祭:费根哈里斯(西);拉尔Thilakarathna和丹尼尔·奥康奈尔(Poruwa)
Bridal Gown王薇薇
Veil王薇薇
ShoesRoger Vivier(西);Rene Caovilla(Poruwa)
Hair & Makeup团队的发型和妆
伴娘礼服菩提蜡染
Mother of the Bride's DressChiara Boni
Groom’s AttireHunstman Savile Row
Groom’s Grooming砂洛杉矶
Best Man’s AttireJ. Crew;Bonobos;Common Projects
Groomsmen’s AttireJ. Crew;Bonobos;Converse
Flower Girls' Attire雷切尔·赖利
拿戒指的服饰Appaman
Engagement Ring & Wedding BandsCustom
Floral DesignIxora Floral Studio
InvitationsAerialist Press
Paper ProductsAerialist Press
Ceremony MusicJeremy Weinglass
Reception Music该级带宽
餐饮The Kitchen for Exploring Foods
Late Night FoodIn-N-Out Burger Truck
CocktailsFaith & Flower
Beer芒福德酿酒
定制酒克里斯托弗·米勒Seabold酒窖
Cocktail IcePenny Pound Ice
Rehearsal Dinner Catering游击队炸玉米饼
晚宴彩排调酒Eric Lund,漂亮的脏
卫浴间出租Luxury Flush
RentalsTown & Country Event Rentals
运输L.A的五星豪华轿车。
Accommodations朗廷酒店帕萨迪纳
VideographyAle Vidal Films
PhotographyDennis Roy Coronel