在Coachella会面后,只有一个目的地为玛格丽特阿尔伯顿和斯蒂芬阿尔伯顿结婚:Palm Springs, California。
沙漠绿洲是着名的音乐节的家园,也是中世纪设计的热点,非常适合一对不仅爱他们的曲调而且建筑也是如此。作为室内设计师自己,玛格丽特想要非常动手规划过程。在安顿下来Parker Palm Springs—"I love how Jonathan Adler designed it to make you feel like you’re traveling back in time,” she says—Margaret hired Sarah Dollar atLB事件规划和设计and got to work. “It was an absolute dream,” the bride adds of working with her planner.
两人想出了“神奇小时在沙漠里”该working theme, focusing on rust, mustard, and neutral tones as well as foraged-style botanicals, mountain shapes, handmade ceramics, and California-inspired cuisine. There were margaritas, of course, and a live band, but the best part, says the couple, was an intimate moment together before their reception entrance. “Time felt like it was standing still,” Margaret says. “It was really magical. I’ll always remember how big our smiles were.”
Read on for all the details of Margaret and Stephen’s desert wedding at the Parker Palm Springs, as planned byLB事件规划和设计and photographed byHannah Costello, below.
基于洛杉矶的设计工作室Prim和Pixie制作了这对夫妇乐动体育app ,其中包括在前面的夫妇的草图婚礼地点。“We included a lot of simple mountain shapes in the designs because we love the mountains in the desert,” Margaret adds.
Getting ready with my sisters, friends, and mom in the morning was the best. My sister, Katie, played my favorite ‘Sunday Morning’ playlist, and everyone was relaxed and excited for the day ahead.
玛格丽特带她妈妈在她发现的那一天购物该dress。“Once I tried it on, we both looked at each other and didn’t even have to express how we felt about it,” recalls Margaret of the moment she said "yes" to her Sarah Seven dress. The winning dress featured an illusion lace gown with长袖,并加入她something blue,玛格丽特的母亲缝制了一个微小的蓝色蝴蝶结。
玛格丽特将她的礼服与借来的耳环从她的纪录和靴子兰德勒兰德莱士脚跟上搭配借来的耳环,增加了一个cathedral-length veiljust before the ceremony.
设计师Jenn Sanchez使用伪造的花朵作为玛格丽特的基地bouquet,融合天使藤,绿化和搭配当地绽放,以完成外观。
Margaret chose to wear her hair in long, loose waves. “Getting ready with my sisters, friends, and mom in the morning was the best,” she says. “My sister, Katie, played my favorite ‘Sunday Morning’ playlist, and everyone was relaxed and excited for the day ahead.”
这对夫妇在他们之前将甜蜜的信息交换了甜蜜的信息第一眼。
“我们最初在沙漠中遇到了,所以我们认为这将是绑当结的完美场所,”玛格丽特说选择他们的选择婚礼目的地。
与场馆和帕克一样发光棕榈撒ngs, the couple—and their wedding photographer, Hannah Costello—tookphotosaround the property before joining the wedding party for formal portraits.
Margaret calls Stephen a “classic guy” when describing his wedding-day look. He opted for a黑色燕尾服from The Black Tux with a bow tie and a boutonniere of dried desert foliage.
玛格丽特的bridesmaidswore a mix of green dresses from Show Me Your Mumu and Birdy Grey. “I loved the dark green because I wanted them to blend in with the scenery at the Parker,” Margaret says. “The grounds are just so lush and I didn’t want to take away from the beautiful natural setting.”
Margaret wanted the bridesmaid花束to feel “gathered” so she and the planning team scouted the venue's grounds for foliage. The resulting designs included cassia shrubs from across the street, which Margaret declares are one of her favorites ever.
玛格丽特的四岁侄女曾经flower girl, wearing a BHLDN dress and sparkly shoes.
关于棕榈泉的一本关于棕榈泉的咖啡书被重新掌握为guest book。
该ceremony décor包括过度创造潘帕斯草安排在祭坛后面和过道。玛格丽特说,她想要一个过度生疏和自然的展示,她的花店“钉了”。“我强调可能太多的时候,我希望它看起来像是从沙漠中觅食,”她补充道。
这对夫妇dog, Chip, was along for the pair’s engagement so the pup was, of course, included in the ceremony. On the big day, he wore a bowtie while the flower girl carried a pompom basket down the aisle.
玛格丽特的父母将她的过道陪同到了一个Trio的Coldplay's“日本恋人”的演绎。
我们都选择写自己的誓言,因为我们真的希望我们的客人感受到我们彼此分享的爱。
该一对exchanged vows they'd written themselves inside a circle of gathered florals and greenery. “We both chose to write our own vows because we truly wanted our guests to feel the love we share for one another,” Margaret says, noting they included a promise to wake each other up with fresh coffee.
Stevie Wonder’s “Signed, Sealed, Delivered” played for the衰退as Margaret and Steve exited as husband and wife.
自从他们的宠物在婚礼上,这对夫妇nameda cucumber-and-mint cocktail, "The Chippy," after him.
After the ceremony, guests transitioned to an alfresco乐动体育app下载LDsport ,配有西瓜玛格丽塔斯和老式的。
休息区included a mix of rental furniture, such as Moroccan-inspired shag rugs, mid-century leather chairs, and elegant sofa for extra seating.
Prim和Pixie设计了沙漠启发的座次表。在展出的顶部,阅读消息“保持一段时间”以鼓励客人放松身心并享受派对。
“在我们的晚餐前的快速时刻在我们的晚餐之前很甜蜜,”玛格丽特单独窃取一分钟。
玛格丽特承认她无法在圆形或矩形桌之间决定,因此她的计划者包括两者的混合。所有人都被设置在一个顶篷下方弦灯。
圆形桌子上有条纹的床单,浪漫的花朵,木制充电器和玻璃飓风中的锈色锥形蜡烛。整理触摸?锈色的餐巾纸栓在结。
Farm tables, on the other hand, were topped with white runners, ceramic chargers, and larger arrangements of statement blooms. To coordinate with the striped linens on the round tables, napkins were done in the same material and draped at each place setting.
Naturally, the eclectic styles of the tables extended to the chairs as well. White industrial-style chairs accented the long wood tables, but mid-century-inspired wood chairs were placed at the round tables.
黄金扁平软件和着色玻璃器皿完成了所有桌子上的外观。该overgrown floral motifcontinued to the tabletops, with ceramic vessels holding a mix of foraged blooms and romantic flowers.
玛格丽特和斯蒂芬在洛杉矶的第一个日期寻找“最好的”炸鸡三明治,所以他们一定会为其服务乐动体育app下载LDsport 在他们的婚礼之日。菜单还包括Burrata和Tomato Salad以及Filet Mignon。
After dinner, the couple’s guests hit the dance floor with music West Coast Music’s band, Midnight Special, and a dance party with local DJ Alex Updike. The couple set off on a乐动足球视频蜜月到墨西哥的Tulum,在庆祝之后。“我们希望在海滩上享用鸡尾酒完全放松身心,”玛格丽特说。“我们在那里下来的时候没有计划。这是完美的。“
Wedding Team
仪式和接待地点:Parker Palm Springs
Wedding Planner:Sarah Dollar ofLB Event Planning & Design
Officiant:查尔斯林博士
Bride's Dress & Veil:Sarah Seven
新娘的鞋子:Loeffler Randall
Hair & Makeup:Natalie Malchev
伴娘礼服:向我展示你的mumu;Birdy Grey
新娘礼服的母亲:罗伯特·埃利斯
Groom’s Attire:黑色Tux.
Groomsmen Attire:黑色Tux.
Flower Girl Attire:Bhldn.
Engagement Ring & Wedding Bands:Kazanjian
Floral Design:Jenn Sanchez
Stationery & Paper Goods:Prim & Pixie
Rentals:Borrowed Blu;Creative Plant Rentals;Found Rentals;La Tavola Fine Linen;晚上灯光;签字派对出租;该oni Collection
音乐:西海岸音乐
Catering & Cake:Parker Palm Springs
宿舍:帕克
照片展台:Classic Photo Booth
Videography:Aaron Novak