新娘使用cookies为您提供出色的用户体验,并为我们的
business purposes.

An Intimate Rooftop Wedding in the Heart of New York City

这对夫妻计划在后台与帝国大厦的事件。

Photo by D’Arcy Benincosa

在同成长Australian town凯特和萨姆·泰勒以来十几岁开始约会。四年前,他们决定接受他们总是谈论,通过移动到一个梦New York City!因此而不是回到故土领带the knot, the couple decided to marry in the city they felt represented their new life together. "It’s a long way from home and our friends and family, but we have loved every minute of our adventure here," Kate says of the Big Apple.

由于80 65wedding guests flew infrom Australia to attend the pair's September 20, 2017, nuptials, Sam and Kate made a point to showcase their favorite parts of their new home. To start, they decided to host the event at Gary's Loft in the heart of Manhattan, which Sam describes as one of the most "dreamy"城市景点。"We fell in love with this venue and nothing else compared," says the bride. "We wanted something very New York with一个惊人的观点to wow our international guests." To further ensure that their big day stayed true to their tastes, the duo planned their wedding themselves, with the help of their vendors and a few friends."It was stressful at the time, but it meant we had everything just the way we wanted it," says Kate.

And it paid off! Keep reading to see this beautifulNew York City rooftop wedding在其所有的荣耀的城市,通过捕捉达西Benincosa

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

Both sides of thewedding partygot ready in Brooklyn, with the girls taking over a suite in the Wythe Hotel and the guys next door at the Williamsburg Hotel. "From either balcony, we could see each other, which made for some fun photos," says the bride.

Kate's bridesmaids lived a 24-hour plane ride away, so letting them pick their own dresses proved to be the easiestshopping option。她唯一的要求是,他们穿裸/粉红色的色彩范围和裸高跟鞋内袍。“我希望他们都来穿的东西,适合他们,他们爱,可以再穿,”她解释说。

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

As for her own gown, it was love at first sight when Kate tried aGalia Lahavembellished number with a plunging neckline, layered skirt, and removable long sleeves (which she took off for the reception). "The fit of the dress and the gold exposed zipper and long train sold me," she says.

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

With such a statement-making frock, the bride decided to keep her hair and makeup on the more simple side. She also completed the look with Alexandre Birman white leather sandals and diamond ear cuffs from Meira T.

Photo by D’Arcy Benincosa

该bride and her 'maids all carried a blend of pink morning dew roses and Majolica spray roses, tied together with vintage satin ribbon.

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

“第一次看”的概念一直没对夫妇的雷达,直到他们的摄影师建议,但凯特说,它结束了自己喜爱的一天的时刻之一。对于自己拿到这个预传统婚礼,新郎新娘见面就威思酒店的新婚套房阳台,可以俯瞰曼哈顿天际线。“这是这样一个特殊的时刻看到对方在私人和真正与神经的帮助下,第一次”,她说。为了有更多的时间与鸡尾酒期间的客人,两人还合影留念在街头的婚礼前Williamsburg并在纽约公共图书馆。

山姆戴上Ralph Lauren的晚礼服,Gucci的秀场上,领结,和他爸爸的手表,这在他的家族世代流传了下来。

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

该ceremony and cocktail hour took place on the Gary's Loft屋顶。因为他们选择的地点已经如此惊艳(你不能用竞争历史建筑right next door!), the couple understandably didn't want to go overboard with decor. With the help of the groomsmen, Sam crafted a木牌坊为仪式....在他的地下室在婚礼的前一天!这对夫妻的装饰结构与野生绿树和花香。

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

For a special touch, a close American friend officiated the ceremony. The trio worked together to写剧本仪式并誓言和主祭甚至加送一些澳大利亚俚语和报价,他从对历年回升,太多的婚礼的客人满意。萨姆的妹妹也读了罗伯特·富尔姆首诗题为“联盟”和三片爵士乐队帮助建立的心情。

Photo by D’Arcy Benincosa

充满了玫瑰花瓣草编篮林立的过道,让客人可以沐浴仪式后的新婚夫妇。

Photo by D’Arcy Benincosa

After, the festivities migrated to the venue's penthouse level, an all-white space with exposed piping and wooden floorboards, for the reception. The couple utilized preexisting furniture from the loft, including white couches, antique mirrors, and an老派的浴缸翻番作为一个额外的吧。

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

“我们希望我们今天的感觉就像一个大家庭聚会或家庭聚会,而不是正式的活动,”凯特说。为了实现这个目标,夫妻俩决定在两个长餐桌到座位他们最亲近

考虑到柔软,浪漫的主题,Sam和凯特还依赖于霜,淡粉色和金色色调来装饰室内面积。他们挂着各种长度的级联鲜花从天花板和装饰着充满了粉红色和金色红掌,玫瑰手工吹制玻璃花瓶每个表。

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

晚餐,这是担任家庭式“来创建一个大的家庭聚会的在纽约的公寓盛传,”从山姆和凯特的喜爱当地的餐馆之一,胖萝卜特色餐饮。菜单亮点包括了甜菜醪在橄榄酱萝卜,烤金枪鱼西瓜和辣椒,番茄罗勒羊乳酪沙律,牛排吊架与砸了鱼种和鲈鱼。

As for dessert, the couple turned to another belovedNew York eatery,百福奶吧,与他们的澳大利亚客人分享糖果。他们挖成三层,五彩的婚礼蛋糕用巧克力百香果,巧克力麦芽和草莓口味的柠檬。从艾琳·麦肯纳的面包无麸质的蛋糕也作出了外观。

照片由汉娜·约翰逊对达西Benincosa

在他们的荣誉first kissall the way back in 2004, Kate and Sam chose Childish Gambino's cover of "Into You" by Fabolous, which had been playing in the background at the time, as their first dance song. For reception entertainment, the couple hunted down one of their favorite DJs, Dash Speaks, who frequently performs at one of their go-to speakeasy bars. "He played all of our fave songs,"Kats says.

Sam's完全开启现场演讲又是接待亮点。“他真的让大家大吃一惊,”新娘说。“这勾选所有的箱子,不得不大家笑,然后与他美丽的话撕毁。”

Photo by D’Arcy Benincosa
Photo by D’Arcy Benincosa

To close out the evening, the couple and their guests sang and danced to one last song, "Empire State of Mind" by Jay-Z, before heading back up to the roof for afinal toast窥测帝国大厦的。“这是完美的结束当晚,”新娘说。“城市的观点不能被打败。”

Wedding Team

Venue:Gary's Lofts

新娘的礼服:Galia Lahav

新娘的面纱:新娘思考

新娘的鞋:Alexandre Birman

Bride's Earrings:梅拉Ť

头发:卡特勒沙龙

补偿:Tobi Henney

Engagement Ring & Wedding Bands:Lauren B Jewelry

Floral Design:Phoebe Ma

Invitations & Paper Products:Sarah Head Creative

Ceremony Music:Talisman Jazz

接待音乐:达什说

餐饮:Silkstone NYC

Cake:Momofuku Milk Bar

Rentals:党租赁有限公司

宿舍:威思酒店Williamsburg Hotel

Videographer:通过设计电影

摄影师:达西Benincosa

Related Stories